湖北日報訊(記者廖志慧、通訊員鄧慧遐)“宇宙城”“中央首府”“龍御天下”……隨著經濟社會發展,一些新的不規范地名越來越多。5月27日從天門市民政局獲悉,天門將清理整治不規范地名,貪大媚洋求怪的名字不能再用了。
目前,市民政局、公安局、自然資源和規劃局、交通運輸局、市場監督管理局、城市管理執法局、市住房保障服務中心等七部門正在按照相關實施方案,清查摸底“大、洋、怪、重”等不規范地名。
根據有關法律法規和文件規定,天門著力清理整治“刻意夸大、崇洋媚外、怪異難懂、重名同音”(以下簡稱“大、洋、怪、重”)地名和未命名地名、地名標志設置不標準、指位不準確、管理不到位、拼寫不規范以及隨意更名等現象。
天門重點清理整治全市現存的不規范地名,主要包括居民區、大型建筑物、街巷、道路、橋梁等地名中存在的“大、洋、怪、重”等不規范地名,要依照有關法規和標準進行標準化處理。
目前,該市正在進行清查摸底,整個工作預計年底前完成。
鏈接>>
不規范地名認定原則和標準
刻意夸大的“大”地名
根據《列入清理整治范圍的不規范地名認定原則和標準》規定,比如刻意夸大的“大”地名中,像未經批準,隨意使用“宇宙、中央、天下”等詞語的地名。比如某居民區命名為“宇宙城”“中央首府”“盛世中央”“龍御天下”等。還有未經批準,隨意使用“世界、環球、歐洲、澳洲、美洲、中國、中華”等詞語的地名。比如某居民區命名為“金科世界城”“歐洲花園”“澳洲陽光小區”“萬國城”等。
崇洋媚外的“洋”地名
包含外國人名的地名,含有外國人名或其簡稱,容易造成誤解的地名(歷史上已存在、具有紀念意義或反映中外人民友誼的地名除外)。如“林肯公寓”“馬可波羅大廈”“哥倫布廣場”等(“白求恩國際和平醫院”“列寧公園”等不屬于此范圍)。
包含外國地名的地名
含有外國地名或簡稱,容易造成誤解的地名(地名用詞含義符合漢語用詞習慣、符合有關規定的除外)。如“曼哈頓社區”“威尼斯花園”“巴黎印象城”“夏威夷小區”等。
直接用外文命名的地名
如某居民區命名為“MOMOPAR”“Ccmall”“Villa小區”等,群眾不知如何稱呼,也難以理解名稱的含義。
有損我國領土主權和民族尊嚴的地名
根據《地名管理條例》規定,凡有損我國領土主權和民族尊嚴的,帶有民族歧視性質和妨礙民族團結的,帶有侮辱勞動人民性質和極端庸俗的,以及其他違背國家方針、政策的地名,必須更名。
怪異難懂的“怪”地名
用字不規范的地名。有的純粹用數字做專名且無特定含義的地名(經有關部門批準的企事業單位名稱及其派生地名、橋梁道路等名稱除外)。如未經批準,某居民區命名為“99大廈”“1.1公寓”“1201小區”等。
含義低級庸俗的地名
使用含義低級庸俗的地名,含義不健康、有悖公序良俗的地名。如“黃泉路”“殺人灣”等。
帶有濃重封建色彩的地名
未經批準,隨意使用“皇帝、皇庭、御府、帝都、王府、相府”等古代帝王的稱謂,以及歷史上的官銜名、職位名等詞語的地名(具有特定歷史、宗教背景的除外)。如某居民區命名為“皇庭御景”“皇家府邸”“鉑金御府”等。
重名同音的“重”地名
此外,一些重名同音的“重”地名也在清理整治之中,一個城鎮內的居民區、建筑物和道路、街巷名稱重名或同音。如某城市內多處存在“建設路”“人民路”“公園路”等重名道路現象。