">
中新網(wǎng)寧波12月15日電 (童笑雨 王伊婧)12月15日,中韓文化交流之東亞文都(寧波·濟州)音樂交流項目《滄海長風》音樂MV在浙江寧波發(fā)表。據(jù)介紹,濟州音樂家以寧波民間傳統(tǒng)樂曲《馬燈調(diào)》為素材新編的音樂也將在近日發(fā)布。
2021年是中韓文化交流年。此前,中國寧波和韓國濟州共同當選為2016年“東亞文化之都”,雙方共同策劃,用對方傳統(tǒng)音樂元素重新創(chuàng)作音樂作品。
據(jù)悉,《滄海長風》音樂MV由寧波音樂人柴昀喆根據(jù)濟州地方傳統(tǒng)樂曲《你我之歌》進行重新編曲創(chuàng)作。濟州音樂人則將根據(jù)寧波傳統(tǒng)音樂《馬燈調(diào)》進行再創(chuàng)作。
《滄海長風》音樂MV在寧波天一閣和象山花岙島取景拍攝。這首曲子前半部分以韓國傳統(tǒng)民謠和中國傳統(tǒng)的宮廷雅樂風格為基調(diào),后半部分則融入了異域風格,高潮迭起。
柴昀喆在介紹創(chuàng)作理念時說,寧波和濟州都是面海而居的城市,兩地文化中都蘊含著深厚的海洋文化。所以在創(chuàng)作這首曲子時,他不僅融合了中韓兩國音樂元素,還特別加入了一部分西方的凱爾特音樂元素。
凱爾特音樂是西方海洋文化下產(chǎn)生的民族音樂。柴昀喆說,融入這一風格,更能照見海上絲綢之路的輻射范圍,以及海洋文化與人類命運共同體的關聯(lián)性。
在樂曲的演奏上,《滄海長風》選用了二胡、琵琶、嗩吶、管子等中國傳統(tǒng)民族樂器。
柴昀喆說,韓國的傳統(tǒng)樂器篳篥是一種從中國傳過去的管樂器,也被稱為“頭管子”,此次也專門選擇了管子來演奏曲子。“我們希望通過音樂這個媒介,讓觀眾看到中韓兩國在文化上的一脈相承。”
據(jù)了解,濟州音樂家以寧波民間傳統(tǒng)樂曲《馬燈調(diào)》為素材新編的音樂也將在近日發(fā)布。
“2016年以來,寧波和濟州的藝術家一直用彼此的傳統(tǒng)音樂進行交流。此次,年輕的音樂人將傳統(tǒng)音符創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,續(xù)寫著中韓友誼的新曲、新篇。”項目總策劃、寧波市文化旅游研究院(文旅宣傳推廣中心)副院長宋臻說。
據(jù)悉,《滄海長風》音樂MV由寧波市文化廣電旅游局指導,由天一閣博物院和市文旅宣傳推廣中心共同出品。
Copyright ? 2001-2025 湖北荊楚網(wǎng)絡科技股份有限公司 All Rights Reserved
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息許可證 4212025003 -
增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證 鄂B2-20231273 -
廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證(鄂)字第00011號
信息網(wǎng)絡傳播視聽節(jié)目許可證 1706144 -
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 (鄂)字3號 -
營業(yè)執(zhí)照
鄂ICP備 13000573號-1
鄂公網(wǎng)安備 42010602000206號
版權為 荊楚網(wǎng) www.cnhubei.com 所有 未經(jīng)同意不得復制或鏡像